If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
|||
|
|||
Jeez
"pigo" wrote in message ... On Jan 3, 9:43 pm, Walt wrote: Harry Weiner wrote: , Walt wrote this crap: I'll promise not to hit on your fiancé; I'm sure our tastes are...um...different. You don't like beautiful blondes, with big racks? And sorry, my newsreader doesn't allow me to use French spelling, should I spell it, "feeansay?" Actually, Forte Agent 1.92 allows you to write in French should you have the desire and ability to do so. But that's beside the point; we're attempting to communicate in English, and in standard English "fiance" implies male (the corresponding female word is "fiancee"). When you casually referred to your "fiance", being a native English speaker I naturally assumed you were engaged to marry a dude. Is that true? I didn't realize that there was a difference. I would have assumed that he was engaged to a female. To answer another question I don't like "big racks". But it reminds me of a Larry the Cable Guy joke. Did ya hear about the guy that gave the dancer at the titty bar monopoly money? When she said "Hey! That's fake money!!" He said "Yeah! Those are fake titties!!" Fiance = male. Fiancee = female. |
Ads |
#22
|
|||
|
|||
Jeez
pigo wrote:
On Jan 3, 9:43 pm, Walt wrote: But that's beside the point; we're attempting to communicate in English, and in standard English "fiance" implies male (the corresponding female word is "fiancee"). When you casually referred to your "fiance", being a native English speaker I naturally assumed you were engaged to marry a dude. Is that true? I didn't realize that there was a difference. Yep. See, for instance, The Columbia Guide to Standard American English: http://www.bartleby.com/68/0/2500.html Who says usenet isn't educational? I would have assumed that he was engaged to a female. I was only kidding about him being engaged to a dude. I never really thought that for a second. My actual assumption is that "she" is an inflatable blow up doll... //Walt // //...that's not made in France... |
#23
|
|||
|
|||
Jeez
"Walt" wrote in message ... pigo wrote: On Jan 3, 9:43 pm, Walt wrote: But that's beside the point; we're attempting to communicate in English, and in standard English "fiance" implies male (the corresponding female word is "fiancee"). When you casually referred to your "fiance", being a native English speaker I naturally assumed you were engaged to marry a dude. Is that true? I didn't realize that there was a difference. Yep. See, for instance, The Columbia Guide to Standard American English: http://www.bartleby.com/68/0/2500.html Who says usenet isn't educational? I would have assumed that he was engaged to a female. I was only kidding about him being engaged to a dude. I never really thought that for a second. My actual assumption is that "she" is an inflatable blow up doll... Which would be very convenient in case his yacht capsizes. |
#24
|
|||
|
|||
Jeez
On Fri, 04 Jan 2008 11:26:50 -0500, Walt
wrote this crap: Actually, Forte Agent 1.92 allows you to write in French should you have the desire and ability to do so. NO. My newsreader DOESN'T allow me to write in French. Au contraire, souffle d'poulet-aile. Zhay nay parley-paw bawn fransay. My T-shirt says, "This shirt is the ultimate power in the universe." |
#25
|
|||
|
|||
Jeez
On Fri, 4 Jan 2008 09:41:21 -0800 (PST), pigo
wrote this crap: Did ya hear about the guy that gave the dancer at the titty bar monopoly money? When she said "Hey! That's fake money!!" He said "Yeah! Those are fake titties!!" Oh, they're real. You never heard of "software enhancements?' My T-shirt says, "This shirt is the ultimate power in the universe." |
#26
|
|||
|
|||
Jeez
Harry Weiner wrote:
Walt wrote this crap: NO. My newsreader DOESN'T allow me to write in French. Au contraire, souffle d'poulet-aile. Zhay nay parley-paw bawn fransay. See? That wasn't so hard was it? (you might want to update your French spellchecker though...) //Walt |
#27
|
|||
|
|||
Jeez
On Mon, 07 Jan 2008 15:48:37 -0500, Walt
wrote this crap: Harry Weiner wrote: Walt wrote this crap: NO. My newsreader DOESN'T allow me to write in French. Au contraire, souffle d'poulet-aile. Zhay nay parley-paw bawn fransay. See? That wasn't so hard was it? (you might want to update your French spellchecker though...) What fer? Everything is spelled correctly. My T-shirt says, "This shirt is the ultimate power in the universe." |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|