A Snow and ski forum. SkiBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » SkiBanter forum » Skiing Newsgroups » Nordic Skiing
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

Can somone PLEASE translate this?



 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 1st 03, 12:45 AM
sknyski
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Can somone PLEASE translate this?

I'm getting e-mails from the good folks at the Norway Birkie, who
don't seem to realize that some people outside of Norway may not speak
Norweigan. Pathetic pleas to them for assistance have been ignored,
so I turn to my good friends at R.S.N., who love All Things
Scandinavian..... thanks in advance....

*********snip #1**********

Does this one tell me that I made it into the race?????

Vi bekrefter med dette at vi har mottatt følgende påmelding:
Bryant Tolles
xxxx my address purposely left out xxxxxx
Halvbirken 2004:
Klubb: HiNT BIL

Med vennlig hilsen
Birkebeinerrennet AS

*********snip #2 (long)*************

Vi beklager at det har kommet to feilaktige tekstlinjer i en del av de
bekreftelsene vi har sendt ut for kort tid siden. (HalvBirken 2004:
klubb......) Den andre informasjonen i bekreftelsesmailen er korrekt.

Vi bemerker at du selvsagt ikke påmeldt i HalvBirken og med den
klubben
som er oppgitt under HalvBirken

Hvis du har sendt oss en mail for å gjøre oss oppmerksom på denne
feilen vil
vi ikke kunne svare på denne - vi har nemlig fått over 700 mail
allerede -
og det kommer nye mail hele tiden.

Har du imidlertid andre korrigeringer til din påmelding ber vi deg
sende oss
en ny mail med et annet emne - f.eks. korrigering påmelding. Vi vil da
svare
på din mail og gjøre de korrigeringer du ber om.

Vi beklager på det sterkeste det som har skjedd.

Mvh. Birkebeinerarrangementene
Ads
  #2  
Old December 1st 03, 06:05 AM
Terje Mathisen
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Can somone PLEASE translate this?

sknyski wrote:

I'm getting e-mails from the good folks at the Norway Birkie, who
don't seem to realize that some people outside of Norway may not speak
Norweigan. Pathetic pleas to them for assistance have been ignored,
so I turn to my good friends at R.S.N., who love All Things
Scandinavian..... thanks in advance....


The first mail claims that you've been entered in the Half-Birken, while
the second retracts this, it seems they've sent out a bunch of erroenous
emails.

I _believe_ this means that you have in fact been entered for the
regular, full, Birken, but the mails doesn't actually say this. :-(

Terje

*********snip #1**********

Does this one tell me that I made it into the race?????

Vi bekrefter med dette at vi har mottatt følgende påmelding:
Bryant Tolles
xxxx my address purposely left out xxxxxx
Halvbirken 2004:
Klubb: HiNT BIL

Med vennlig hilsen
Birkebeinerrennet AS

*********snip #2 (long)*************

Vi beklager at det har kommet to feilaktige tekstlinjer i en del av de
bekreftelsene vi har sendt ut for kort tid siden. (HalvBirken 2004:
klubb......) Den andre informasjonen i bekreftelsesmailen er korrekt.

Vi bemerker at du selvsagt ikke påmeldt i HalvBirken og med den
klubben
som er oppgitt under HalvBirken

Hvis du har sendt oss en mail for å gjøre oss oppmerksom på denne
feilen vil
vi ikke kunne svare på denne - vi har nemlig fått over 700 mail
allerede -
og det kommer nye mail hele tiden.

Har du imidlertid andre korrigeringer til din påmelding ber vi deg
sende oss
en ny mail med et annet emne - f.eks. korrigering påmelding. Vi vil da
svare
på din mail og gjøre de korrigeringer du ber om.

Vi beklager på det sterkeste det som har skjedd.

Mvh. Birkebeinerarrangementene



--
-
"almost all programming can be viewed as an exercise in caching"

  #3  
Old December 1st 03, 03:37 PM
sknyski
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Can somone PLEASE translate this?

THANK YOU!

bt
  #4  
Old December 2nd 03, 08:19 AM
Anders Lustig
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default Can somone PLEASE translate this?

Terje Mathisen wrote in message ...



I _believe_ this means that you have in fact been entered for the
regular, full, Birken, but the mails doesn't actually say this. :-(


Since the letter points out to two errors in the _letter of
confirmation_, he must have been entered for *some* event!

The correction of the other error means that he is *not* a
member of HiNT-B.I.L. the "Bedriftsidrettslag" of "Høgskolen
i Nord-Trøndelag":-)


Anders
 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 10:48 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 SkiBanter.
The comments are property of their posters.