O.T. hjelp! with translation??
Can't find this info anywhere else - I've tried! Can someone please
translate these two folk songs for me? (You can mail me directly in order
to not offend the purists in the group...)
Thanks!
Tim
(Mandatory ski content: you could wind up in one of the Norwegian Mountain
Touring Association huts singing these after a ski across the
Hardangervidde...)
First:
Nils Tallefjoren den daute karen, han bela seg afte Høkstulgaren;
aa alt han bela, saa gik de ba, de'va madam Tulle han vilde ha.
and a cattle call:
So lokka me over den myra te role haug
kom alle dei underle dyra, kom kjyra
kom lækkete Kare...
and
Ungersvenden han bad sin pige, sin allerkjæ reste ven;
om han saa skuld'faa lov til at reise bort og komme so snarligt igjen
|